DIVADLO NA VINOHRADECH
SEZONA 2019 / 2020 / VII BŘEZEN
Divadelní měsíčník, vydává Divadlo na Vinohradech
PREMIÉRA
Vladimír ČepekPlakát k inscenaci Český román
O Českém románu Olgy Scheinpflugové bylo napsáno mnoho jak v době jeho vydání, tak i později. Můžeme spekulovat nad literární hodnotou díla, ve své době přijatého kritikou – řečeno eufemisticky – s velkými výhradami, ovšem čtenářskou obcí výborně. Dnes však o něm můžeme bez obav napsat, že Český román je především poutavým vyprávěním, záznamem o době první republiky viděným očima herečky, a také to, že je ovlivněn dobou svého vzniku, rychlostí, jakou byl psán, i rychlostí, s jakou musel být po válce vydán.
Český román v Divadle na Vinohradech je výpovědí nejen o vztahu Karla Čapka a Olgy Scheinpflugové, ale akcentuje i další historické osobnosti první republiky a je v neposlední řadě i příběhem první republiky jako takové. Zpracování Jana Vedrala nevycházelo jen z Českého románu, ale i z dalších materiálů, zejména z hereččiných memoárů Byla jsem na světě, z děl Karla Čapka i z dalších dobových materiálů. Z hlediska formy vypráví životní příběh obou hlavních protagonistů v krátkých, rychlých situacích, které střihem přeskakují v čase a prostoru a dohromady tvoří pestrou mozaiku, z níž se nám před očima skládá celek. Jde o moderní způsob jevištního vyprávění, který by ale v žádném případě neměl znesnadňovat pochopení celého děje – naopak by měl přispět k jeho pestrosti a zajímavosti.
Zcela běžné není ani rozvržení postav, které stojí na principu Olžiny „trojjedinosti“, dá-li se to tak nazvat. Zatímco ostatní postavy jsou v příběhu hrány jedním hercem, a tudíž nestárnou – Karel Čapek Janem Šťastným, Olžina sestra a bratr Šárkou Vaculíkovou a Janem Krafkou, Tomáš Garrigue Masaryk Petrem Kostkou, Ferdinand Peroutka Markem Holým nebo doktor Steinbach Tomášem Dastlíkem, Olga v našem vyprávění stárne a představují ji tři herečky v různých životních fázích: Tereza Císařová jako Olga – Mimi, mladičká Olga, která přichází ze Slaného do Prahy, touží se stát herečkou a zamiluje se do Karla Čapka; Andrea Elsnerová jako Olga, která prožije tři šťastné roky v manželství, ale také smrt svého muže a perzekuci v období druhé světové války a která píše Český román, mimo jiné proto, aby se vypsala ze všech životních ran; a konečně Simona Postlerová jako Olga – Matka, která prožívá neveselé období socialistického Československa, má už ovšem nadhled a celý příběh komentuje a s laskavostí vstupuje do děje.
Scéna Davida Baziky a kostýmy Evy Kotkové ve své zdánlivé jednoduchosti umožňují rychlé střídání jednotlivých situací. Scéna vychází z divadelního prostředí, jejím základem je herecká šatna a používá i princip divadla na divadle. Je ovšem značně variabilní a schopná se v krátkosti změnit z divadelní šatny například na zahradu v Topoľčiankách, Čapkův byt nebo protektorátní kancelář. Kostýmy samozřejmě respektují dobu, o níž hrajeme, a drobnými změnami a rychlými převleky dokreslují mnohost prostředí. A ačkoli písničky nejsou tak četné jako například u jevištního eposu Sňatky z rozumu, je hudba Miloše Orsona Štědroně podstatnou složkou celé inscenace a na scéně se opět objeví i živí hudebníci. Celá inscenace vzniká pod režijním vedením Radovana Lipuse, který v Divadle na Vinohradech naposledy nastudoval již zmíněnou inscenaci Sňatky z rozumu.
Premiéra 20. března 2020
Český román: záznam o době první republiky