DIVADLO NA VINOHRADECH
SEZONA 2020 / 2021 / I - ZÁŘÍ
Divadelní měsíčník, vydává Divadlo na Vinohradech
PREMIÉRA
Barbora Hančilová
Český román se dočkal svého odloženého premiérového uvedení 11. září 2020. Vyhlášení nouzového stavu nás překvapilo týden před premiérou, v čase, kdy se už na zkouškách této inscenace dolaďovaly především technické detaily, kostýmy a jemné nuance hereckého projevu. Jsme rádi, že můžeme nastudovanou inscenaci konečně nabídnout vám, našim divákům!
Simona Postlerová (Olga – Matka) a Jan Šťastný (Karel Čapek)
v inscenaci Český románSvatopluk Skopal (Opat Zavoral)
a Tomáš Dastlík (Doktor Steinbach) v inscenaci Český román
Před pandemií se zdálo, že se naše poklidné životy v třicet let trvající obnovené demokracii nemohou přiblížit turbulentním časům plným zvratů a změn, jimž čelili Karel Čapek a Olga Scheinpflugová. Jejich životy se propojily s osudem první republiky, následnou válkou a s komunistickým pučem v roce 1948. Pandemie a vyhlášení nouzového stavu nám ale důrazně připomněly, že i do našich životů mohou zasáhnout dramatické okolnosti a že mnohé nelze považovat za samozřejmost, včetně demokracie, v níž žijeme. Francis Fukuyama v roce 1992 hlásal konec dějin – myslel tím konec vývoje těch nejdůležitějších institucí zakládajících stát a demokracii. Sám musel před časem své postoje revidovat. Dějiny se nezastavily, současná politika a běh událostí nezasahují do našich životů o nic méně, než tomu bylo ve 20. století.
Milostný příběh Karla Čapka a Olgy Scheinpflugové je ovlivněn jejich soukromými peripetiemi a osobními rozhodnutími. Krásné začátky jejich lásky ve 20. letech i jejich profesní naděje a touhy zkomplikovala Karlova nemoc, běžná vztahová nedorozumění, ale zejména doba, v níž žili. Do jejich životů zasahovaly změny režimů, jejich tlak oba aktéry ovlivňoval a proměňoval. Olgu Scheinpflugovou, procházející příběhem v rozsahu několika desetiletí, proto hrají hned tři herečky. Nejmladší Olgu ztvární Tereza Císařová nebo Jana Kotrbatá, jako Olgu – manželku uvidíte Andreu Elsnerovou a jako Olgu – vdovu Simonu Postlerovou.
Postava Karla Čapka (Jan Šťastný) s sebou nese některá typická čapkovská témata – schopnost vnímat krásu každodennosti a radovat se z toho, co je teď a tady. Drobné radosti umožňovaly Čapkovi psychicky zvládat každodenní únavné boje, ne nadarmo jej v nedávném článku v Respektu nazvali „intelektuálním rváčem“.
Adaptace Českého románu z pera Jana Vedrala proto klade i otázku, jaká je odpovědnost občana a umělce v jeho době. Příběh Karla Čapka a Olgy Scheinpflugové ukazuje, že člověk nikdy nestojí vně událostí velkého světa. Český román proto není jen pomníkem postaveným důležitým osobnostem první republiky a vyjádřením úcty našim předchůdcům. Je to především milostný dopis demokracii a jejím principům. Jako zástupci své doby vystupují v Českém románu Ferdinand Peroutka (Marek Holý) a Tomáš Garrigue Masaryk (Petr Kostka). TGM se s Čapkem přátelil a Čapek se svými Hovory s TGM silně zasloužil o popularizaci Masarykových myšlenek.
Inscenaci pro Divadlo na Vinohradech nastudoval Radovan Lipus, který už zde režíroval inscenace Dvojitý agent, Plačící satyr a Sňatky z rozumu. V dramaturgické linii Český román volně navazuje právě na Sňatky z rozumu a pokračuje v tématu ohledávání a zkoumání české minulosti. Scénu inspirovanou dobovým funkcionalismem a fordismem navrhl David Bazika.